麻醉手术团队“方言小组”乡音传情,连主刀医生都点赞

时间:2025-07-25

作者:欧阳锦键 何文莉 李珊

来源:第八附属医院

点击:

医疗的温度有时就藏在一句熟悉的“方言”里。手术室里,我院麻醉手术团队的“方言小组”用乡音传情,一句“自家人”化解患者的恐惧。他们用最朴实的方式,搭建起医患信任的桥梁。

在手术室,常常被人们视为一个冰冷、紧张的地方。尤其是患者进入手术室以后,监测时血压袖带压迫手臂带来不适,心电监护心跳的声音,甚至手术间自净层流的风 ,也会加重患者的紧张和不安。

某天,我正忙着整理器械,同事那边传来急切的声音:“文莉,下一个患者只会说客家话,我不会听哦!”之所以找我,就是因为在手术室的“方言小组”里我是客家话担当,专门解决这种“语言危机”。

患者对手术的担忧,语言不通是一个非常大的阻挠。为了打破语言的隔阂,用乡音传递温暖。手术室很早便就有了“方言小组”,他们来自五湖四海,客家话、闽南语、粤语、湛江话……各种方言应有尽有。可能患者会因为听不懂医护人员的话而感到不安,甚至在手术台上也难以配合医护的操作。但在手术室,我们的方言小组,会提前了解病人情况,安排好方言小组人员与患者顺畅沟通,杜绝患者恐惧的发生。

这天,一位来自韶关的阿姨,在眼科手术前需要滴眼药水,而且作为局麻手术还需要患者更加主动的配合。此刻的她只能不知所措的看着我们的巡回老师。她眼神里满是不安,张着嘴巴,却又不知道如何开口。我迎上前,用客家话轻声说:“放松滴,阿姨,自家人。”

当时阿姨眼睛瞬间更明亮了,仿佛暗室里突然投进一束光,她紧紧握住我的手,激动地用客家话说道:“自家人,自家人涯就唔怕寮。”那一刻,我看到了她眼中的恐惧一点点消散。我半蹲下来,握着阿姨的手,用乡音跟她唠起家常:“阿姨,您家在哪块儿啊?”阿姨一下子打开了话匣子,跟我们讲起她家,讲着跟孩子来到这边以后人生路不熟的窘迫。我一边听,一边点头,还不忘逗她笑:“阿姨,您这是在享福啊,顺德这边好吃的多着呢!”阿姨被我们逗笑了,再也崩不着脸。

手术开始了,我全程站在阿姨床边,一边安抚她:“阿姨,您别怕,医生技术可好了,您就放心吧。”一边还教她怎么配合医生:“阿姨,深呼吸,跟着我的节奏来。”阿姨全程都很配合,手术也进行得特别顺利。主刀医生手术完,竖起大拇指,直夸我:“文莉,你这专项翻译真是及时雨,必须要给你个好评!”

其实,这种情况在我们手术室并不少见。在护士站就有个方言小组联络牌,专门记录7方言需求和对应的方言小组成员,每次遇到语言不通的患者,我们就会迅速“对号入座”,安排会说对应方言的护士去帮忙。有时候,碰到特别难懂的方言,我们还会提前请教患者家属,学习几句关键的语句,就为了那一句“自家人,别怕”。

方言,是我们和患者之间温暖的桥梁。它不仅能拉近距离,更能传递温暖。在手术室里,我们不仅用技术救人,更用这份乡情温暖人心。而很多人并不知道,手术室从来不是一个冰冷的地方,而是一个充满爱的“家”。正如我们的“方言小组”,用最质朴的方式,守护每一颗不安的心。乡音传情,温暖同行,这就是医院手术室不为所知的另一面。阿姨康复后特意送回来的锦旗,也在不断鼓励我们搭建更好的医护患沟通桥梁。

广州校区地址:广州市白云区沙太南路 1023-1063号

顺德校区地址:佛山市顺德区容桂街道马岗大道 33号

版权所有 © 南方医科大学  粤ICP备05084331号